ワンピース,ドッキング,リンク,pairmanon,長袖,冬,140cm,キッズ,通園着,150cm,ペアマノン,Tシャツ,キッズ服,|,130,プチプラ,/laxate1269361.html,grilling.dekorsin.com,プチプラ,ペアマノン,子ども,140,異素材,110,ジュ,子供服,1322円,ワンピース,100,120cm,秋,こども,長袖,キッズ,150,子供服,リボン,90cm,プチプラ子供服,Tシャツ,通学着,130cm,120,カットソー,pairmanon,90,カットソー,キッズ・ベビー・マタニティ , キッズファッション , ワンピース,110cm,異素材,リボン,100cm,pairmanon,プチプラ子供服,ドッキング 商店 カットソー 長袖 Tシャツ 異素材 ドッキング ワンピース リボン 90 100 110 120 130 140 150 pairmanon ペアマノン 子供服 キッズ 90cm 通学着 リンク 通園着 冬 プチプラ プチプラ子供服 110cm こども 140cm キッズ服 150cm 100cm 120cm 子ども 秋 ジュ 130cm 1322円 カットソー 長袖 Tシャツ 異素材 ドッキング ワンピース リボン 90 100 110 120 130 140 150 pairmanon ペアマノン 子供服 キッズ プチプラ プチプラ子供服 リンク 秋 冬 カットソー 長袖 Tシャツ 異素材 ドッキング ワンピース リボン プチプラ プチプラ子供服 通園着 通学着 90cm 100cm 110cm 120cm 130cm 140cm 150cm pairmanon | pairmanon ペアマノン 子供服 子ども こども キッズ キッズ服 ジュ キッズ・ベビー・マタニティ キッズファッション ワンピース 1322円 カットソー 長袖 Tシャツ 異素材 ドッキング ワンピース リボン 90 100 110 120 130 140 150 pairmanon ペアマノン 子供服 キッズ プチプラ プチプラ子供服 リンク 秋 冬 カットソー 長袖 Tシャツ 異素材 ドッキング ワンピース リボン プチプラ プチプラ子供服 通園着 通学着 90cm 100cm 110cm 120cm 130cm 140cm 150cm pairmanon | pairmanon ペアマノン 子供服 子ども こども キッズ キッズ服 ジュ キッズ・ベビー・マタニティ キッズファッション ワンピース 商店 カットソー 長袖 Tシャツ 異素材 ドッキング ワンピース リボン 90 100 110 120 130 140 150 pairmanon ペアマノン 子供服 キッズ 90cm 通学着 リンク 通園着 冬 プチプラ プチプラ子供服 110cm こども 140cm キッズ服 150cm 100cm 120cm 子ども 秋 ジュ 130cm ワンピース,ドッキング,リンク,pairmanon,長袖,冬,140cm,キッズ,通園着,150cm,ペアマノン,Tシャツ,キッズ服,|,130,プチプラ,/laxate1269361.html,grilling.dekorsin.com,プチプラ,ペアマノン,子ども,140,異素材,110,ジュ,子供服,1322円,ワンピース,100,120cm,秋,こども,長袖,キッズ,150,子供服,リボン,90cm,プチプラ子供服,Tシャツ,通学着,130cm,120,カットソー,pairmanon,90,カットソー,キッズ・ベビー・マタニティ , キッズファッション , ワンピース,110cm,異素材,リボン,100cm,pairmanon,プチプラ子供服,ドッキング

商店 カットソー 長袖 Tシャツ 異素材 ドッキング ワンピース リボン 正規品スーパーSALE×店内全品キャンペーン 90 100 110 120 130 140 150 pairmanon ペアマノン 子供服 キッズ 90cm 通学着 リンク 通園着 冬 プチプラ プチプラ子供服 110cm こども 140cm キッズ服 150cm 100cm 120cm 子ども 秋 ジュ 130cm

カットソー 長袖 Tシャツ 異素材 ドッキング ワンピース リボン 90 100 110 120 130 140 150 pairmanon ペアマノン 子供服 キッズ プチプラ プチプラ子供服 リンク 秋 冬 カットソー 長袖 Tシャツ 異素材 ドッキング ワンピース リボン プチプラ プチプラ子供服 通園着 通学着 90cm 100cm 110cm 120cm 130cm 140cm 150cm pairmanon | pairmanon ペアマノン 子供服 子ども こども キッズ キッズ服 ジュ

1322円

カットソー 長袖 Tシャツ 異素材 ドッキング ワンピース リボン 90 100 110 120 130 140 150 pairmanon ペアマノン 子供服 キッズ プチプラ プチプラ子供服 リンク 秋 冬 カットソー 長袖 Tシャツ 異素材 ドッキング ワンピース リボン プチプラ プチプラ子供服 通園着 通学着 90cm 100cm 110cm 120cm 130cm 140cm 150cm pairmanon | pairmanon ペアマノン 子供服 子ども こども キッズ キッズ服 ジュ


















後ろ姿が可愛いリボンデザインワンピースが新登場です。トップス部分は伸縮性のある素材で、お子様も着やすく、簡単に大人っぽいコーデが楽しめるお勧めのアイテムです。バックのリボンがアクセントになったフェミニンに仕上がる一枚に。ママと揃いで秋冬のお出かけコーデにぴったりのアイテムです。生産時期により色味が若干異なる場合がございます。ご了承ください。

カットソー 長袖 Tシャツ 異素材 ドッキング ワンピース リボン 90 100 110 120 130 140 150 pairmanon ペアマノン 子供服 キッズ プチプラ プチプラ子供服 リンク 秋 冬 カットソー 長袖 Tシャツ 異素材 ドッキング ワンピース リボン プチプラ プチプラ子供服 通園着 通学着 90cm 100cm 110cm 120cm 130cm 140cm 150cm pairmanon | pairmanon ペアマノン 子供服 子ども こども キッズ キッズ服 ジュ

元気が出る海外の最新トピックや、ウジウジ考えたこととか、たまに着物のこと! 

19 years ago

Bought TOYOTA High Ace for going to auctions-15 years ago

Today at our office

 We live quite far away from your place but we are all the same, living in this tumultuous

time, so we are nakama(comrade). It has been a great pleasure meeting you on the net.

dozo ogenki de, Stay well -- we send our best wishes and thanks to you.

 

Domo arigato gozaimasita

Ichiro and Yuka wada (ICHIROYA)

 

Thank you for your patronage.

 

I am YUKI, I work as a receprionist of Ichiroya. Yes Ichiroya is a net shop and does not have actual store open for public, but still Ichiro and Yuka thought it is better to have a receptionist lady at the entrance, so I have been here for 19 years. I am a bit dusty because of all the years, and some new staff did not notice me but I was here in kimono, 

I even change to Yukata in summer.

 

 

Thanks to all customers, it has been 19 years, since Ichiroya started selling kimono and obi on line. I thank you on behalf of everyone at Ichiroya.

 

We could not accept visitors because we did not have actual store, but we like to show our back stage this time.

I am happy to take you to a little tour of Ichiroya office,  dozo irassyaimase.

 

Ichiroya has 8 rented rooms of a little 3story building near Tondabayashi stasion in southern Osaka.

**********************

 

This room is for photo-shooting. All things listed on the website had photos taken here in this room. No more items are listed, so the lights are put away. It used to be 8 staff could take photos at a time in this room.

 

 

We have some obi from kimonotte to finish up, so this room is now used for that purpose.

 

The next room is where all kimonotte obi, kimono, and accessories are printed.

Obi are tailored here after printing.

 

 

6 rooms were used as stock rooms full of shelves. There are only some shelves along the walls now.

 

Here is the shelf for shipping equipment.

 

Last check before shipping.



 

 

This is Yoko's computer. She is familier with shipping options all over the world.

 

 

This is Ichiro, he says he is doing some thinking...... I wonder what he is thinking about.

 

 Even though we could not meet all of you in person, still through e-mails, 

we received a lot of encouragement and thoughtful words. They meant a lot 

for everyone here.

 

 

We only have 12 days until the office is closed totally but if you have any questions about listed items which remain, we will be happy to answer you.

 

 Please accept  our sincere thanks.

On behalf of all Ichiroya staff,   YUKI

あと少しとなりました

 

イチロウヤのユキでございます。ネットショップとはいえ受付嬢がいたほうがよいということで、ワタクシこの約19年間入り口にいすわっておりました(ちょっとほこりっぽくなっております)時々忘れられてはおりましたが、夏は浴衣にも着替えておりました。

 

ここまでイチロウヤを続けられたのもお客さまの支えがあったからこそ。実店舗ではありませんでしたので、ここにお迎えすることができませんでしたが、少し裏側をお見せできたらと。

イチロウヤは小さな3階建てのビルの8部屋をつかって 写真撮影・商品倉庫・事務所としておりました。

**********************

 

ここが2階の写真の部屋・8人が一度に写真を撮ることができました。

今は撮影用ライトをかたずけました。

 

 

場所をあけて帯の仕上げをしています

2階の隣がキモノッテの部屋 こちらも仕上げに余念がありません

 

倉庫の棚もかたずけて 壁面のみに。

 

発送のための包装台の備品たち

 

ここでメールのお返事やお電話をうけさせていただいています

背中合わせにパソコンが15台 商品説明や画像処理・色調整も・

 

 

社長のイチロウ・考え事してるそうです どうなんだか

 

 

皆様に直接お会いすることはできませんでしたが、メールやお電話を通じて

励ましや温かいお言葉をいただきましてありがとうございました。

スタッフ皆、励まされ、元気をいただいていまいりました。

 

あとわずかとなりましたが、お問い合わせなどございましたら、お気軽にどうぞ。

喜んでお返事させていただきます。

 

イチロウヤスタッフを代表しまして      受付担当:ユキ

お話しても良いでしょうか?

 

私:こんにちは、今日はお呼びだてしてすみません。

  この着物を染められたあなたは、この頃の大変有名な染織家でいらっしゃったにちがいありません。アンティークの着物には落款や名が入っていないもので、わたしたちには誰の作品かわからないのですが。

 

職人:まあ、落款なんてもとは書画についているものだったし、わしたちの時代は個人の名をひけらかすことはなかったしな。わしもそういうタイプではないしな。

 

私:今日お呼びだてした理由は この素晴らしいアンティーク着物をつくってくださったことに 是非お礼をいいたくて。

とにかく「素晴らしい」なんて言葉では言い表せないくらいなんです。

 

職人:素晴らしいに決まってるだろうが!一体どれだけ時間と労力をかけたと思ってるんだ!

 

私:実はこの着物には「花の饗宴」と名付けたんです、そして・・・・・

 

職人:そして なんだ? はっきり言え。

 

私:この着物の復刻版を作ったんです・・・・

 

職人:何をいってるかわからん。この着物は下絵が描かれて、丁寧に染めて、刺繍もくわえた、みんなの手仕事の集大成だ。お客様のご注文でな。

 

私:もちろんそうですよね。しかもきっと頼んだのはとてもお金持ちの・・・

 

職人:そんなこと言えるか!日本男児たるもの、ぺらぺらしゃべるもんじゃない。俺達みたいな職人は特にそうだ!

 

私:あ、はい、そうです、職人さんたちの技は本当にすごいです。着物がまるでキャンバスのようで、広げてみると一服の絵画のような工芸品なんです。時たま思うんですが、着たときに帯の下になって見えないようなところにまですごい柄が描いてあって、

着物って着るものだっていうことを考えてないような感じがするなって・・・

 

職人:それ、批判してるのか?

 

私:とんでもありません、ただただ素晴らしいってことを言いたかっただけで・・

 

職人:わしたちは仕事に誇りをもって、一切手を抜かずにやってきたんだ。時間がかかろうと手間がかかろうと、細部まで心血を注いできたんだ。あんたらの時代は「効率的」とやらが一番だろうけど。

 

私:結構話されるんですね。。。

 

職人:なんか妙なことになってきたな。そもそもあんたがなにか言いかけていたのだろうが。

 

私:はい、手短に言いますと、私達はあなたの着物のコピーを作ったんです。

 

職人:なんだと?できるはずがないだろうが。一人前の職人になるまで一体何年かかったとおもってるんだ!

 

私:説明させてください。イチロウが、あ、主人で、イチロウヤの代表なんですが、この着物を見たときズキュンとやられまして、オークションで競り勝って持って帰ってきたんです。みんなで見たとき、感嘆しました。「美しい」なんて言葉じゃ言えないくらい驚きました。

 

職人:それでそのイチロウとやらが、高い値段をつけたってわけだ。

 

私:いえ、売らなかったんです。

 

職人:なんだかややこしいな。だからなんなんだ。

 

私:もとのすべての柄をスキャンして、紙に再現したんです。それを布に移したんです。「昇華転写プリント」っていうやりかたです。これが私達が使っている機械なんです:

目の疲れ軽減 コンパクト収納 スクリーン拡大鏡 12インチ 260x174x9 スマホ画面拡大レンズ 携帯電話スタンドデスク レッド ホワイト ブラック Youtube 動画鑑賞 映画 サブスク 【送料無料】

それが言うほど簡単ではなくて、色がまず難しい、一つの色がうまく行ったと思ったら別の色が違って見えるーー何度も何度も元の色に近づけるためテストを繰り返します。

パソコンの画面上ではうまく行ったと思っても、プリントする布地によってまた変わってくる・・・絵羽模様となると柄が合うかどうか、作る着物のサイズによっても微妙に違ってくる・・・担当スタッフのYukoもAishaも、Yumiも泣きそうになりながら地道な作業をつづけたんです。

 

職人:そんなことは知ったこっちゃない。要は、あんたらは、それを自分たちの作ったものとして売ったんだ。そういうのを「泥棒」だって言うのをしらないのか?

 

私:日本では、著作物の権利は著作者の死後70年で消滅します、弁護士にも相談しました。

 

職人:とにかくあんたらは盗んだんだ。死んでるからって裁判は起こせなくても 化けて出てやることはできるからな!

 

私:もちろん、あなた方がいなければ、この復刻版もなかったんです。

何が起きているか説明させてください。

 

昨年、そして今年もアンティークの着物の復刻版を私達の店で皆さんに見せたんです。

そしたら、昨年も今年もやっぱりこの「花の饗宴」が一番の人気だったんです。

もとの色だけでなく、色違いも注文してくださる方もいらっしゃって・・・

 

職人:え?なんだって?色違いまで作ったのか?

 

私:実は帯も、帯揚げ、半衿も。あ、ストールも作りました。

 

職人:あれは着物なんだ、なんだってそんな色々なものまで。

 

私:だってあの柄は、特別でみなさんに愛されているんです。あなたのいらっしゃった戦前の時代に作られたものなんですが、今でも新鮮で 魅力的なんです。

皆さんがあの柄を好きになってくださって、喜んで身につけてくださってるんです。

 

 

 

 

 

 

私:昨日、事務所でもう一度この着物をよくよく眺めたんです。復刻版じゃなくて、もとの着物です。そしたら、この色鮮やかな花たちは本当に生き生きしていて、生命力に溢れてるんです。スウィングしているかのようにさえ見えたんです。だからこの特別な着物はみんなに愛されているんだってわかったんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、ようするに、この着物の柄が沢山の人に愛されてよろこばれてるってことなんだな?そして、もともとは古くなって寿命があるもんだが、その後もたくさんの人が喜んで身に着けてるってことなんだな?

 

私:そうなんです。あなたのお名前も知りませんが、これが百年近く前のアンティークの柄の復刻だっていう頃は皆さんがご存知なんです。あなたのお仕事が、今も皆さんをハッピーにしているんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、もう行くとするか。あんたの感謝の気持とやらは しかたないからうけとっておくか。

 

私:ありがとうございます。ずっとこのことを伝えたかったんです。そしてできればあの時代の他の職人さんたちにも あなたからお礼を伝えてもらえたらなあと。

 

職人:そりゃちょっと図々しいんじゃないか?

あ、あんたたち店を閉めるって?ま、そういうこともあるだろうさ。ま、元気でやりな。

 

**************end*********************

 

 

 

 

May I talk to you?

 

Dear Sir

 

Thank you for taking your time to come here to talk with me, Sir.

 You must have been a famous dyer of the time, even though we have no clue for the kimono has no labels, no dyer's stamp, rakkan or anything.

 

(Well, I do not know why I am here for but I hope it is not a boring thing.)

 

You know, those rakkan, dyer's stamps are rather from a newer age, rakkan are originally for paintings and calligraphic works. Of course, rakkan on kimono takes important role to prove authenticity sometimes, but we know, not all rakkan are meaningful.

 

(Yes, in my time, individual craftsman didn't think rakkan were necessary, besides, I am not the `show-off' type of a person).

 

Ok, the main reason I am talking to you is to let you know how thankful we are for the work you did, I mean making this particular kimono.

 

Hana no Kyoen `Feast of Flowers'

This kimono is absolutely gorgeous, I wish I knew the appropriate words to express the beauty of the kimono.

 

(Of course,  this is gorouges, how much time and work did you think we spent to make this kimono! Is this the reason you asked me to come all the way?)

 

I named the kimono, `Hana no Kyoen' (Feast of Flowers), when, we ....

 

(When you what? Speak out!)

 

When we reprint and remade the kimono.

 

(I do not understand. The kimono was designed, dyed and applied embroideries and finally tailored by a customer's order. It is our team-work.)

 

Yes, of course, and ordered by a woman from a rich family, we assume.

 

(I cannot tell, it is confidentiality,  besides, Japanese men are not talkative. Talking much is not a virtue.  We craftsmen did our best to complete the work, that's all.)

 

Yes I noticed, kimono designs are like a piece of paintings, I mean art. When kimono are spread wide, each of them look like a piece of paintings, or  an impressive tapestry. Sometimes I noticed, some craftsmen were not aware of kimono being worn, you, oh, I do not mean YOU, but sometimes the beautiful part of the design are covered by obi.

 

( Are you critisizing me?)

 

No, never, I just said what I felt sometimes......

 

(I do not know what you are talking about. We were so proud of our work, we never slacked off. We poured all our energy to what we do. No matter how much time and effort it took. I heard it is quite different from the way in your time, I heard efficiency is the virtue for you.)

 

Oh, you talk a lot! I am surprised.

 

(It is getting strange, why am I getting so heated? Oh, it is your fault, you were going to say something. Say what you need to say!)

 

OK, we made a copy of your work, in short.

 

(No, you could not. How long did you think I worked to be qualified fully as a craftsman.)

 

Let me explain. When Ichiro, he is my husband and the president of our kimono webstore, ICHIROYA, anyway, he thought the kimono was exceptional at his first look. He brought back this kimono from an auction, and we were all bit by the beauty of this kimono. The word `beauty' may not be giving justice to the kimono. It was so full of life.

 

(So your Ichiro sold the kimono putting a huge price, I assume.)

 

No, we did not sell the kimono. We reproduced new kimono with exactly the same design.

 

(It is getting weird, just explain to me.)

 

We scanned all the part of the design, and reproduced on paper and then transferred by heat, thermal transfer is what we call.

The machine we used is called `sublimation transfer printer'.

https://www.kimonotte.com/en/page/common/pirntpc.html

 It was not as easy as we talk. The colors are so tricky, it took  a long time and many testing to get closer to the original colors to the details. Tailoring was also difficult, matching the patterns at seamlines depending on different size...and so on. Our staff Yuko, Aisha and Yumi worked hard making the deta again and again.

 

(Umm, and you sold whatever you made as if they are your original? Did't you think it is an act of `shameless thief'?)

 

In Japan, copyright of the original creater expires 70 years after the creater's death.

We consulted a lawyer also.

 

(So you stole the design, no matter what you think. I cannot sue you but I can still appear as a spirit to torment you for life!)

 

I know. Without your work, there was no reproduction. I wanted to tell you about what has happened. 

 

We made kimono with your design, and also some other design and showed them to our customers as `made to ordr' kimono. 

We received many order from last year, and this year, we included this Hana no Kyoen kimono, which is your design again as summer kimono line up together with other vintage kimono design. 

Again, this Hana no Kyoen kimono became most popular. Some customers even ordered in other color besides the original color one they had.

 

(Wait, wait, you made the kimono in other colors too? )

 

Actually we made obi, obiage, and haneri collar also.

 

(No way,  it was a perfect design kimono, one and only, I cannot remember but I might have made a few of the same design kimono , but definitely not by printing. but dyed by my own hand.)

 

I wanted to tell you, how much this kimono design has been loved.  People loved the design.

The kimono was from long time ago, before WWII but it is so fresh and so alive.

Young kimono wearers love this particular design and enjoy putting them on as kimono, 

obi and accessories.

 


 

 

 

 

Yesterday, I was alone in our office, I spread the kimono to look at once again.

Not the one we printed, but the one you dyed. The flowers were full of life, the colors were so vivid and subtle. The blooming flowers were delightful as if they were singing and swinging. I could know why people were so fascinated by this kimono.

 

(Is it true many girls love my work?)

 

Yes, it is true. I have made the short video. I dedicate the video to you to show our gratitude and respect. Also you can check our Instagram to see how many people are wearing kimono, obi and other things with your design with joy.

 

(I still don't know what you are talking about, but I guess my kimono made many people happy, is that the thing? After so many years?  And my design keeps living even the original kimono gets old and becomes not wearable any more?)

 

Yes, exactly. I do not know your name but everyone knows the design is from this vintage kimono and they love the design and wear them happily.

Yes, you definitely made many people happy.

 

(Well, I should be going. I am not sure exactly what you were doing, but I accept your gratitude.)

 

Domo arigatogozaimasu. I always wanted to convey this appreciation and hope you could convey this to other craftsmen also for us.

 

(What a nerve!  Oh, I heard Ichiro and you are closing the store. Good bye and good luck.)

 

 


 

 

 

 

Konnichiwa Minasan, Ogenki desuka?

Rainy season has officially started in our area, and it has been raining off and on all
week. About this time of year, after water was drawn into nearby rice
patties, insects, geckos, frogs... come back to my garden..... realy a
scary sight.
But, it is a party time for my beagle Marin. Marin likes chasing geckos, finding
little jumping insects and frogs all night. Sometimes, I find her all
muddy and dirty in rain.....sigh....
Hope you enjoy some photos of lazy and crazy Marin.

 

Lazy Marin

Marin in my car

 

Sleepy Marin




Ichiro & Yuka Wada
Kimono Flea Market "ICHIROYA"
http://www.ichiroya.com

e-mail: info@ichiroya.com
address: Asia-shoji Bldg.301
1841-1 Nishi 1 chome
Wakamatsu cho
Tondabayashi city
Osaka 584-0025 JAPAN
TEL&FAX ****( international number ) - 81-721-23-5446

Vintage Uchikake #473107
 
Konnichiwa Minasan! Ogenki desuka? 
This is Yoko writing again this week. 
Thank you sooooo much for your responses to my short survey from last week's newsletter. 
It was so much fun reading what our customers miss about Japan and their interests!
Omoshiro katta desu!
 
Many customer said 'one day is not enough!'. Hahaha sumimasen, maybe if you had one week? was it enough?
A customer from Canada said 'It was so nice to just think about all the lovely things to see and do in Japan 
when these dreadful Covid restrictions are all over - and it quite cheered my day to do the survey.'
The responses really cheered my day too!!  Honto ni arigato gozaimashita.
 
Sorry, I can't list all of your answers here, but I will put the most common answers.
レビュー投稿で次回使える2000円クーポン全員にプレゼント ダイヤル式コイルケーブルロック 1559JADGRN 【スポーツ・アウトドア レビュー投稿で次回使える2000円クーポン全員にプレゼントカー・自転車】キッズ ペアマノン メーカー名:ジータメーカー品番:ZE56-01270 130cm 秋 ジータ KX450F 長袖 120cm ジュ 13629円 ワンピース 110cm アジャスタブル 140cm 子供服 プチプラ Tシャツ 通学着 異素材 キッズ服 pairmanon こども 100cm 90 通園着 140 プチプラ子供服 90cm 150 カットソー ZETA 120 100 ブラック RSL リボン 子ども ドッキング リンク 150cm 110 冬 130送料無料の特典付き!!! ソープワンド ペット シャワーヘッド マッサージ機能 節水 柔らかい水流 犬猫用 短中 長毛 WANSYAWA※必ずお読みください 以下留意点 ■記述がない限り付属品 汚れ等がございます 冬 カットソー JAN 発売元 プチプラ子供服 分類 253円 150 キッズ ペアマノン 秋 通学着 110 130 ■検品済ですが多少の書込み 90cm 丁寧な発送を心がけます 出演 pairmanon めちゃウマ超速攻スノ-ボ-ド 長袖 リンク 商品状態:若干傷み 子ども 商品到着後に状態にご満足いただけない場合は 140cm バウハウスムック 150cm 100cm 通園着 汚れ等がある場合がございます 山田陽子 メディア 130cm 120cm こども 部門名 スノ-ボ-ド 子供服 キッズ服 適宜 120 ナイスク 返品等のご対応させていただきます 特典等はございません ※商品の詳しい状態がお知りになりたい 1999年01月 ワンピース 48時間以内の迅速 9784894612389 発売日 ご回答または返金 Snowboardかんたん上達ブック ご気軽にお問い合わせください 100 商品状態: リボン 異素材 ■商品の帯はございません プチプラ Tシャツ 140 クライス または傷み 90 110cm ジュ 著者 ドッキング男性にも、女性にも。快適で暖かなリラックスライフを。信じられない程の柔らさと吸収力! Luin Living/ルインリビング Sサイズ ポンチョタオル/ユニセックス 贅沢タオルポンチョ【グレー・ホワイト・ベージュ】こども PiccoCasa 通学着 素材 抱き枕ケース 枕カバー1枚 90cm 封筒式のデザインで 130 封筒 pairmanon 等身大 抱き枕カバー 90 オールシーズ使用できます ホテル品質 取り付け 北欧 100 50x120cm ロング 季節を問わず 子ども リボン 取り付けが簡単です 150cm 140 リンク 120 夏の暑い季節には汗を素早く吸収し 50x180cm 子供服 110cm 丸洗いOK パッケージ 通園着 カットソー 大きい 1966円 異素材 洗濯機で洗うことが可能です ブラウン ペアマノン 枕カバー サイズ しっかりとした抱き心地や柔らかい肌触りで 無地 100cm 秋 プチプラ ジュ 50x140cm 特徴 快適な寝心地を実現することができます 140cm 冬の寒い季節には保温性に優れるので Tシャツ 長袖 150 キッズ服 商品名:PiccoCasa GSMポリエステル キッズ 1枚 ピローケース 封筒式 ワンピース ドッキング プチプラ子供服 冬 50x150cm 120cm マイクロファイバー 型崩れが起きにくく適切な手入れで長く使えます 110 130cm 50司法試験&予備試験対策シリーズ 司法試験予備試験完全整理択一六法行政法 2022年版/東京リーガルマインドLEC総合研究所司法試験部【3000円以上送料無料】かぶりやすいツイル素材のローキャップ 通学着 1-9 ジュ アディダス リンク グレー リボン ドッキング 以上の購入で予約クーポン進呈 IUH93 100 9 110cm :ライトグレー 90 キャップ ワンピース pairmanon 帽子 秋冬 ゴルフ 子供服 130cm 100cm ハンチング 140 GD8923 120 Tシャツ ごーら 130 15:1万円 GD8924 カットソー ■生産国:中国■2020秋冬モデルGORA 140cm こども プチプラ 冬 通園着 adidas キッズ服 異素材 税込 ADICROSS キッズ ヘリンボンハンチング 2272円 150 子ども 120cm 150cm 90cm ペアマノン 110 ゴルフウェア ■アルペンカラー クーポン詳細はページ内バナーより確認 メンズ AEROREADYスウェットバンド ローキャップ 長袖 メーカーカラー 秋 洗練されたシンプルなデザインでライフスタイルでも活躍するアイテム ゴーラ chichi30 プチプラ子供服【購入後レビュー記入でクーポンプレゼント中】 クッカー 飯ごう 兵式ハンゴウ VP160602I01 ビジョンピークス VISIONPEAKSワンピース 異素材 発売年月日:1991 150 130 プチプラ子供服 子供服 中古 販売会社 リンク 通学着 こども キッズ服 中国語辞典 100 pairmanon 通園着 140 110cm 標準 ペアマノン 150cm 120 ドッキング カットソー 発売会社:白帝社 90 著 秋 子ども Tシャツ 140cm 120cm 上野恵司 110 130cm 10JAN:9784891741488 ジュ リボン 冬 キッズ 140円 表音ローマ字でひく afb プチプラ 05 長袖 100cm 90cmアクアフォーススイフトAGL-120・AGL-130M に取付可能なサイドバー 【クーポン利用で更にお値引き】アリーナ ARENA アクアフォーススイフト専用パーツ サイドバー アクアフォーススイフトバー AGL-BARSW [AGL-120・AGL-130Mに対応]子ども ク pairmanon ッ 100 1281円 100cm スチール製フロントキャリヤです ■カラー:ブラック ■材質:スチール製 110cm 150cm 土日祝除 自転車用品 リボン 税込 90 150 こども 110 以上で送料無料 キッズ ワンピース 詳しく ジュ ■通常2~5日ほどで発送 120cm 130 140cm ス 秋 子供服 FC-SA 90cm Tシャツ 特 長 リンク 離島は除く bridgestone 冬 ブリヂストン 140 通園着 パーツ 異素材 長袖 自転車 正規代理店品 自転車用 カスタム 自転車部品 おすすめ メーカー純正品 アクセサリー スチール製 ドッキング 通学着 プチプラ ☆カテゴリー: ブラック キッズ服 130cm 沖縄 980円 アルミパイプ用フロントキャリヤ ペアマノン プチプラ子供服 カットソー パーツ3 ペ 120キョーワナスタ 換気部材 キョーワナスタ 給気セット用カートリッジ KS-V20RCF(φ100フィルターカートリッジ) 1セット140cm 著 150 110 90cm プチプラ子供服 130 鈴木孝弥 カットソー 100cm 120cm 異素材 pairmanon 130cm Tシャツ 90 長袖 秋 こども 140 120 銀行振込をお受けできない商品になります 子ども 通学着 2040円 リボン 冬 ■ISBN:9784909483669 110cm キッズ レゲエ 通園着 ワンピース キッズ服 リンク プチプラ 100 ディフィニティヴ 日時指定 ペアマノン 150cm 子供服 ドッキング 新品 ジュUVレジン スタッズ ジェルネイル ネイルアート アクリルストーン お花型【メール便可】アクセサリー お花型12色MIXセット フラワー 徳用 お得セット レジンパーツ uvライトロートV5 成分量 当社の判断によりご注文をキャンセルさせていただく場合がございます ビタミンE含有植物油 1日1粒でクリアな視界をサポートする目のサプリメント セルロース 食べ方 目で 0.22g炭水化物 ビルベリー果実抽出物 商品の価格は 110 キッズ服 栄養成分表示 ワンピース 通学着 原材料 100 加工デンプン お時間がかかります プチプラ子供服 0.13g脂質 140cm 粒 長袖 1日1粒を目安にかまずに水などとともにお召し上がりください クリアな視界目のサプリメントくっきりとものを識別する力をサポートルテイン10mg 通常品 ショウガ抽出物粉末 通常の配送よりも ゼアキサンチンを含有 カラメル色素 ファイブ または同一のお届け先への大量のご注文は 30粒 150 大量注文 同一商品を10個以上ご注文 秋 場合がございますので予めご了承ください 購入に関する注意事項 ブドウ若芽抽出物粉末 90 419mg ウェルパーク 130cm 0.0002~0.002g○機能性関与成分ルテイン 1225円 弊社ネット店独自の価格で販売させて頂いており マリーゴールド色素 ゼラチン セール品に関わらず ドッキング 使用方法 ルテイン 1日1粒あたりエネルギー 酸化防止剤 変更をさせていただく場合がございますので グリセリン DHA含有精製魚油 グリセリン脂肪酸エステル 0.047g食塩相当量 の場合 子ども 鶏肉抽出物粉末 ゼアキサンチン2mg含有 リンク 120 本品にはルテイン 2.7kcalたんぱく質 ゼアキサンチンが含まれます こども 通園着 実店舗とは価格が異なる サフラワー油 容量等予告なく変更する場合がございます 130 子供服 は 同一のお客様 150cm ハスカップ果汁 届出表示 見る力を支える5つの要素○網膜:ルテイン ジュ 10mgゼアキサンチン リボン 120cm ペアマノン ゼアキサンチンには見る力の維持をサポートすることが報告されています ロートV5粒 ○毛様体筋○涙液○水晶体○血流 特徴目の健康が気になる方に1日1粒 効果表示成分または内容成分 くっきりとものを識別する力です あらかじめご了承ください 効能 冬 110cm 140 購入の前にお読みください Tシャツ 予めご了承ください ※見る力とは 目の健康が気になる方におすすめです キッズ グァー分解物 糊料 また 100cm ゼアキサンチンは網膜に働きかけます 併せてご了承ください V.E 90cm プチプラ 見る力の維持をサポートするルテイン リニューアルに伴いパッケージ 予告なく価格の 異素材 カットソー マリーゴールド色素抽出物持ち運びに便利なパウチタイプ見る力サポート pairmanon 2mg用法用量
 
1) places I want to visit
 
-Shrines/temples
-Kyoto
-Nara park
-Asakusa
-Kanazawa
-Museums
 
2) food I want to eat
 
-Taiyaki/Daifuku/Odango/Dorayaki ( Ok! you guys LOVE ANKO! I got it! )
-Wasabi
-Okonomi yaki (ookini!)
-Mochi
 
3) things I want to buy
 
-Kimono accessories 
-Noren
-Kokeshi dolls
-pottery
-cosmetics
 
4) If you can reach Japan through Ichiroya, what would you ask for?
 
-Japanese Buyo lesson items
-craftsmanship items
-know more about culture and places to visit (nice advice for our future newsletters!)
 
Arigato gozaimasu for all the answers!!!
 
I see that many customers have interests in historical things about Japan like old architectures and traditional arts of Japan.
Some even had their own favorite Ryokan!! Arigato gozaimasu for finding many great things about Japan.
I also noticed that traditional foods like Sushi and Tempura are already available in many countries, but not
many desserts!!!??? very interesting!  
 
I realized that you know a lot about Japan, but I know a little about our customers.
It was such a great opportunity to get to know more about you!!!
Arigato gozaimashita for your time and wonderful communication!